José Saramago (1922 - 2010)
|
|
Prémio Nobel da Literatura em 1998.
É o caso paradigmático do escritor auto-didacta. Com um curso de serralharia mecânica, repartiu, ao longo dos anos, a sua actividade profissional pela tradução, direcção literária e de produção numa editora. Foi crítico literário e jornalista.
Em 1980 publicou Levantados do chão, o seu primeiro grande romance. Dois anos mais tarde sai Memorial do convento, obra que o projectou definitivamente no plano nacional e internacional e que viria a dar origem ao libretto da ópera Baltasar e Blimunda. Em 1993 fixou residência em Lanzarote, Espanha.
Foi Prémio Camões em 1995, nomeado Comendador da Ordem Militar de Santiago da Espada pelo Governo português e Cavaleiro da Ordem das Artes e Letras pelo Governo Francês, entre outras distinções honoríficas.
O Nobel que lhe foi atribuído constituiu a primeira distinção para uma obra literária de língua portuguesa.
Livros traduzidos:
- Putovanje jednog slona [A viagem do Elefante]
Tradução Jasmina Nešković. Beograd: Laguna, 2011 - Putovanje po Portugalu [Viagem a Portugal]
Tradução Tanja Štrbac. Beograd: Laguna, 2011 - Smrt i njeni hirovi [Intermitências da Morte]
Tradução Tanja Štrbac. Beograd: Laguna, 2011 - Poezija [Poesia]
Tradução Branko Prelević. Beograd: Peideia, 2011 - Godina smrti Rikarda Reiša [O ano da morte de Ricardo Reis]
Tradução Jasmina Nešković. Beograd: Novosti, 2004 - Esej o slepilu [Ensaio sobre a cegueira]
Tradução Dejan Stanković. Beograd: Língua Franca, 2001 - Embargo i druge priče [Embargo]
Tradução Jasmina Nešković. Beograd: Paideia, 1999 - Jevanđelje po Isusu Hristu [Evangelho segundo Jesus Cristo]
Tradução Dejan Stanković. Beograd: Língua Franca, 1999 - Manastirski letopis [Memorial do Convento]
Tradução Lúcia Tiago Stanković e Dejan Stanković. Beograd: Kolumbus, 1997


